东京热

王福祥

发布时间:2022-01-23文章来源: 浏览次数:


王福祥,教授,英语语言文学博士,东京热 东京热 主任,东京热 大学外语教育研究中心主任,英国杜伦大学现代语言文化学院访问学者,教育部通讯评审专家,教育部专业学位水平评估专家,教育部学位论文质量评估专家,山东省中小学境外教材审核专家,中国翻译协会专家会员,翻译传译认知国际联盟常务理事,中国英汉语比较研究会翻译传译专业委员会理事,中国英汉语比较研究会外语教育技术专业委员会理事,山东省国外语言学学会大学外语教育专业委员会副会长。曾任东京热 外国语学院副院长、外国语学院教学委员会主任,现为东京热 外国语学院外国语言文学(翻译理论与实践方向)、翻译硕士研究生导师,获聘东京热 “1361”人才工程,多次被评为东京热 优秀共产党员、师德先进个人、优秀研究生导师。研究领域主要涉及认知翻译研究、典籍翻译与传播、二语习得、跨文化交际等。近年来,在PerspectivesPLoS ONE、《外语教学》、《外语学刊》等SSCICSSCI外语类核心期刊发表论文30余篇,出版学术专著、译著、教材5部;主持完成国家社会科学基金项目1项、山东省省级教学改革项目1项、省级科研项目3项,获山东省教学成果奖二等奖1项、省级科研三等奖2项、东京热 教学及科研奖多项。

 

主讲课程:

本科生:英汉翻译理论与实践、汉英翻译理论与实践、英汉翻译赏析、高级英语、综合英语、英语视听说、商务英语翻译、旅游翻译

研究生:笔译理论与技巧、翻译批评与欣赏、翻译研究方法概论、翻译研究前沿翻译理论经典导读、翻译概论

 

发表论文:

Processing of translation units by student and semi- professional translators in translating texts with different levels of translation difficulty. PLoS ONE, 2025, 20(4): e0320809. //doi.org/10.1371/journal.pone.0320809 SCI一区)

激活经典:《论语》多模态翻译中的叙事研究, 《翻译与传播》,2/3, 202302期。

元反思视阈下翻译指向性的显化与阐释,《翻译学刊》,2/2, 202301期。

民族文化身份建构视域下的中  国典籍人名翻译研究,《现代语文》,1/3, 202302,SCD)。

翻译经验和翻译难度对译者加工翻译单位的影响:一项击键记录实验研究,《语言教育》,1/2,  202301,SCD)。

儒学美国传播状况多维数据分析,《长春教育学院学报》,2/2, 2022年第5期。

Impact of translation difficulty and working memory capacity on processing of translation units: evidence from Chinese-to-English translation, Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice, (1/1), 2022, 30 (2):306-322. //doi.org/10.1080/ 0907676X. 2021.192098 9SSCI/A&HCI

名词概念指向对over+N构式语义建构的影响, 《外国语言文学》, 2/2, 202001,SCD,北核)。

60年翻译单位研究述评,《外语学刊》, (1/2), 201902, (CSSCI)

翻译递归性与翻译经验关系的实证研究:翻译过程视角,《外语教学》, (1/2) , 201806期(CSSCI)。

认知努力视角下的隐喻翻译策略——基于英汉隐喻翻译过程的研究,《哈尔滨学院学报》, (2/2), 201803期。

听力任务复杂度对高中生英语词汇附带习得的影响研究,《基础外语教育》,(2/2), 201606,SCD)。

汉英翻译递归性与翻译经验和翻译单位关系的实证研究,《外文研究》,(1/2, 201504, (SCD)

认知翻译研究的新发展 ——《翻译的认知探索》评介,《山东外语教学》,(1/2), 201501, (SCD)

Recursiveness in Chinese-English Translating: A Key-logging StudyProceedings of International Symposium on Globalization: Challenges for Translators and Interpreters,CPCI-SSH/ISSHP,  20146月。

翻译研究的新范式——认知翻译学研究综述,《外语教学与研究》, 2/2, 201304, (CSSCI)

民族文化身份嬗变与古代典籍核心词汇翻译——以《论语》中的为例,《西安外国语大学学报》,1/2,  201302, (CSSCI)

翻译腔与翻译任务复杂度和译者工作记忆关系的实证研究,1/2,《外语教学》, 201006,  (CSSCI)

听写任务类型和语言水平对学习者语言输出准确度和任务难度评价的影响,《解放军外国语学院学报》,2/2,  201004, (CSSCI)

终身学习视阈下的英语专业知识课程立体化教学模式探究,1/3,《山东外语教学》, 201003, (SCD)

英语定语从句汉译的信息对等原则,《四川教育学院学报》,1/2, 200908期。

构建学生语感图式 走出高年级精读教学之尴尬,《湖北第二师范学院学报》,2/2, 200906期。

The Operating Mechanisms of Nominalization: Textual and Pragmatic PerspectivesJournal of Global Education Forum,2/2,  2008年第3期。

认知法在高师函授英语精读课堂教学中的应用,《中国成人教育》, 1/1, 200714期。

翻译过程研究补遗——以译者介入的动因为视角,《西安外国语学院学报》,1/2, 200604期。

英语专业学生信念体系研究的隐喻路径——一项关于学生教与学信念的调查报告,《四川教育学院学报》,2/2, 200607期。

隐喻在学生认知研究中的应用——一项关于学生教与学信念的调查报告,《西安外国语学院学报》,1/2, 200602期。

英语变体意识与英语教学,《枣庄学院学报》,1/2, 200504期。

论语篇视点标记——读者的推理中介,《英语研究》, (2/2), 2003年第1,

关联理论对幽默话语及其翻译的诠释力,《外语教学》,2/2, 200205, ( CSSCI)

 

著作、译著及教材:

《基于多元论证的汉英翻译单位认知研究》,1/1),山东大学出版社, 201911月。

《卡莱尔、艾默生通信集》(下卷), 2/2, 广西师范大学出版社, 2008年。

《高级英语语法》, 副主编, 齐鲁书社, 2001年。

《艺术论》, 译审, (1/1), 外语教学与研究出版社, 20162月。

《第一哲学沉思录》, 译审, (3/3), 外语教学与研究出版社, 201512月。

 

科研项目:

国家社科基金项目(基于翻译过程语料库的汉英翻译单位认知研究, 编号:15BYY023, 1/8, 结项)

教育部人文社会科学研究一般项目(基于双语实践的语言迁移多维调控机制研究,编号:23YJA740044, 2/6, 在研)

山东省高等学校人文社科计划项目(译者认知与翻译腔”, 编号:J12WE15,1/4,  结项)。

山东省社会科学规划研究一般项目(中国学习者英语空间介词over产出中母语迁移机制研究——认知语法视角,编号:16CWZJ05),(2/5, 结项)

国家社科基金项目(历时语料类比中的翻译与现代汉语互动研究,编号:10BYY008,4/5,完成)

山东省人文社科项目(语言与文化关系之元语言研究, 编号:07CWXZ10),(3/6, 完成)。

北京外国语大学中国外语教育研究中心科研立项项目(基于对应语料库的翻译教学平台),3/5,完成)。

东京热 科研立项项目(英语专业高年级学生语篇意识与翻译水平的互动研究),1/5,  结项)。

2023年教育部产学研合作协同育人项目(教育背景下大学英语教师数字化教学能力提升探索与实践),(1/6,在研)

 

教学立项:

山东省高等学校教学改革立项项目(以社会需求为导向的校企合作应用型翻译人才培养模式研究与实践, 编号: 2012408,1/8,  结项)。

山东省研究生教育计划创新项目(语言服务行业需求为导向的翻译硕士专业教学模式行动研究, 编号:SDYC14025,1/5,  结项)。

全国基础教育外语教学研究资助金项目重点项目(高中英语听力教学模式探究, 编号:JJWYZD2009015,(课题第二负责人,结项)。

山东省教育科学规划重点项目(终身学习视域下的外语专业知识课立体化教学模式, 编号:2008GZ063,1/5, 结项)。

东京热 教学改革项目 (网络环境下立体化翻译教学模式研究与实践, JG-ZZ09008,1/6,  结项)。

山东省高等学校教学改革立项重点项目(体裁教学理论照应下的读写交融英语课堂教学模式研究, 编号:2009056,2/9,完成)。

山东省研究生教育计划创新项目(中西语言文化交流背景下的研究生培养模式研究, 编号:SDYY11134,2/5, 完成)。

山东省教育科学规划项目(山东省中小学英语教师专业成长教育研究, 编号:2008GG128,3/5,完成)。

 

教学科研获奖:

山东省教育科研优秀成果奖三等奖, 1/3),201212月。

山东省社会科学优秀成果奖三等奖,2/2, 20169月。

山东省高等教育优秀成果奖二等奖,2/9),20147月。

山东省第七届中外教师教学研讨会优秀论文奖一等奖, 1/1, 201412月。

东京热 教学成果奖一等奖,2024年。

东京热 教学奖, 2015年。

东京热 优秀教学成果奖三等奖(一等奖空缺),1/1,  2012年。

东京热 优秀教学成果奖三等奖,1/1,  2011年。

东京热 教学成果奖二等奖(1/5,  201711月。

东京热 优秀研究生指导教师, 20156月。

东京热 优秀研究生指导教师, 20166月。

东京热 优秀研究生指导教师, 20186月。

东京热 优秀研究生指导教师, 20226月。

东京热 教育部本科教学评估工作先进个人, 2004年。

东京热 函授教育优秀教师, 2004年。

东京热 教学管理先进个人, 2009年。

东京热 教学管理先进个人, 2012年。

东京热 外国语学院77级校友基金奖, 2008, 2009, 2011年。

 

指导学生获奖:

山东省优秀学士学位论文, 2008年。

东京热 优秀学士学位论文, 2007年。

东京热 优秀学士学位论文, 2011年。

东京热 优秀学士学位论文, 2016年。

东京热 优秀学士学位论文, 2021年。

东京热 优秀硕士学位论文, 2015年。

山东省师范生从业技能大赛二等奖, 2013年。

东京热 专业学位研究生优秀实践成果奖, 2016年。

东京热 专业学位研究生优秀实践成果奖, 2017年。

东京热 专业学位研究生优秀实践成果奖, 2021年。

东京热 专业学位研究生优秀成果奖, 2022年。

第十三届山东省大学生科技节科技翻译大赛(英译汉组)一等奖, 2021年。

第十三届山东省大学生科技节科技翻译大赛(汉译英组)三等奖, 2021年。

第十三届山东省大学生科技节科技翻译大赛(汉译英组)三等奖, 2021年。

第十四届山东省大学生科技节科技翻译大赛(汉译英组)三等奖, 2022年。

山东省大学生科技翻译大赛(中译英组)二等奖,2人,2024

山东省大学生科技翻译大赛(中译英组)三等奖,2人,2024

山东省大学生科技翻译大赛(英译组中)三等奖,2024

山东省大学生科技翻译大赛(英译组中)一等奖,2024

第二届《英语世界》杯全国大学生翻译大赛全国二等奖, 2022年。

 

友情链接